Exhibition

Copy, Translate, Repeat

Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros
205 Hudson Gallery
205 Hudson Street
New York, NY 10013 USA
About the Exhibition
The exhibition Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros, curated by Prof. Harper Montgomery with Hunter MA and MFA Students enrolled in the Advanced Curatorial Certificate, features international artists in the collection who utilize a variety of appropriative strategies for making art. The appropriative act enables these artists to confound conventions of time and space and question narratives of history, art, and progress. The repetition and replication of art historical and archival sources, literary texts, and objects has the effect of collapsing dichotomies of near/far and here/there. The reprisal of extant works and images allows room for the exploration of the cracks in their implicit or explicit narratives, and for the discovery of potential veins of growth and expansion that inhered within the originating source. Waltercio Caldas, for instance, invites us to join him in his study of Velázquez’s mastery of pictorial space by presenting a depopulated version of the artist’s Las meninas. In works by Christian Vinck and Mariana Castillo Deball, authorship is replaced by the even more extreme authority of the colonial archive or Primitivist art collection, so that appropriation reveals the powerful structures of classification and image-making that underlie the power of nation states. In Vidas paralelas Jorge Macchi presents two panes of glass that have apparently shattered in identical patterns, completely confounding our sense of the veracity of time and materiality. We know that one must be the source and one the copy, but we are unable to sort out which is which.

Transformation, travel, memory, landscape, modernism, architecture, ethnography, as well as the photograph, the moving image, the handcrafted object, the presence of the body, and painting are al considered in the artworks in Copy, Translate, Repeat. With varied tactics, the artists all take intensely personal approaches to critique the construction of culture itself, working against standards set in Europe and the United States even while they are, historically, participants in these very traditions. They use appropriation as a means of inhabiting works and documents of the past to bring to bear generative qualities that have not yet been explored. In the end, it is by processing a “source” or “object of critique” through their subjectivities that artists generate new experiences of the sensations of the nonlinear, often collapsed and layered, temporal and spatial registers in which they live and move.

The exhibition brings together a group of artists who have been shown in New York and are collected by major institutions here (Macchi, Caldas, Katz, Castillo Deball, Suárez Londoño, de Andrade, and Robleto) and artists who will be shown for the first time at Hunter College (Araujo, Damiani, Guilisasti, Obeid, and Vinck). The first occasion on which such a considerable group of contemporary works from the Cisneros Collection has been shown in the United States, this exhibition is unique in that it showcases the innovations of contemporary art produced around, in, and about the region we call Latin America. Through the partnership between Hunter and the Colección Patricia Phelps de Cisneros, the collection was made available as a study resource for twelve students from Hunter’s MA and MFA programs, and included participants in the Curatorial Certificate Program. These students contributed to every step required to conceive and execute the exhibition, including the selection of artworks, the layout and design of the show, as well as the production of didactic wall texts and scholarly catalogue essays.
Public Programs
Student Curators' Hours at 205 Hudson Gallery
Saturday, March 17, 2018 and Saturday, March 24, 2018, 1:00–3:00 pm
205 Hudson Gallery

Student Curators' Hours at 205 Hudson Gallery are presented in conjunction with the exhibition Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros.

Join Advanced Curatorial Certificate graduate students and co-curators in the gallery anytime from 1 to 3pm. They will be exploring the rich source material behind works in the exhibition through self-guided itineraries, short tours given by the curators, and related performances.

Artist's Talk with Jonathas de Andrade
Sunday, March 11, 2018, 3:00–4:30 pm
205 Hudson Gallery

This Artist's Talk featuring Jonathas de Andrade will be moderated by co-curator Silvia Alencar and is presented in conjunction with the exhibition Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros.
Jonathas de Andrade works with installations, photography and video to explore the borders between fact and fiction. Though de Andrade usually works with local subjects from the northeast of Brazil, the cross-cultural references used in his works highlight power imbalances present in historical narratives.

De Andrade has been exhibited at the Mercosul Biennial, Porto Alegre (2009); Instituto Cultural Banco Real, Recife (2009); New Museum Triennial, New York (2011); 29th São Paulo Biennial (2011), Istanbul Biennial (2011); Kunsthalle Lissabon, Lisbon (2013); Musée d'art Contemporain de Montréal (2013); Museu de Arte do Rio (2014–2015); Museu de Arte de São Paulo (2016–2017); The Power Plant, Toronto (2017); New Museum, New York (2017). He lives and works in Recife, Brazil.

Artist's Talk with Leticia Obeid
Thursday, February 15, 2018, 6:30–8:00 pm
205 Hudson Gallery

This Artist's Talk featuring Leticia Obeid will be moderated by co-curator Zuna Maza and is presented in conjunction with the exhibition Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros.

Leticia Obeid (b. Argentina, 1975) will discuss her artistic practice, which encompasses video, drawing, writing, and performance and examines authorship, distance, and the experience of reading, writing and observation. Obeid’s work on view at 205 Hudson Gallery, B., was created during her 2007 residency at Cité Internationale de Arts in Paris, and is a reflection of the artist's exploration of the city through Walter Benjamin’s unfinished text The Arcades Project.

Press
"Copy, Translate, Repeat" Features Works That Use Appropriative Strategies", PIPA Prize, February 2, 2018

Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Cisneros, New York Latin Culture, February 24, 2018
Images of the Exhibition
/
Installation view of the exhibition Copy, Translate, Repeat. Photo by Stan Narten
/
Installation view of the exhibition Copy, Translate, Repeat. Photo by Stan Narten
/
Installation view of the exhibition Copy, Translate, Repeat. Photo by Stan Narten
  • Title: Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros
  • Date: February 8, 2018 - April 1, 2018
  • Title: Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros
  • Date: February 8, 2018 - April 1, 2018
Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros
205 Hudson Gallery
205 Hudson Street
New York, NY 10013 USA
About the Exhibition
The exhibition Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros, curated by Prof. Harper Montgomery with Hunter MA and MFA Students enrolled in the Advanced Curatorial Certificate, features international artists in the collection who utilize a variety of appropriative strategies for making art. The appropriative act enables these artists to confound conventions of time and space and question narratives of history, art, and progress. The repetition and replication of art historical and archival sources, literary texts, and objects has the effect of collapsing dichotomies of near/far and here/there. The reprisal of extant works and images allows room for the exploration of the cracks in their implicit or explicit narratives, and for the discovery of potential veins of growth and expansion that inhered within the originating source. Waltercio Caldas, for instance, invites us to join him in his study of Velázquez’s mastery of pictorial space by presenting a depopulated version of the artist’s Las meninas. In works by Christian Vinck and Mariana Castillo Deball, authorship is replaced by the even more extreme authority of the colonial archive or Primitivist art collection, so that appropriation reveals the powerful structures of classification and image-making that underlie the power of nation states. In Vidas paralelas Jorge Macchi presents two panes of glass that have apparently shattered in identical patterns, completely confounding our sense of the veracity of time and materiality. We know that one must be the source and one the copy, but we are unable to sort out which is which.

Transformation, travel, memory, landscape, modernism, architecture, ethnography, as well as the photograph, the moving image, the handcrafted object, the presence of the body, and painting are al considered in the artworks in Copy, Translate, Repeat. With varied tactics, the artists all take intensely personal approaches to critique the construction of culture itself, working against standards set in Europe and the United States even while they are, historically, participants in these very traditions. They use appropriation as a means of inhabiting works and documents of the past to bring to bear generative qualities that have not yet been explored. In the end, it is by processing a “source” or “object of critique” through their subjectivities that artists generate new experiences of the sensations of the nonlinear, often collapsed and layered, temporal and spatial registers in which they live and move.

The exhibition brings together a group of artists who have been shown in New York and are collected by major institutions here (Macchi, Caldas, Katz, Castillo Deball, Suárez Londoño, de Andrade, and Robleto) and artists who will be shown for the first time at Hunter College (Araujo, Damiani, Guilisasti, Obeid, and Vinck). The first occasion on which such a considerable group of contemporary works from the Cisneros Collection has been shown in the United States, this exhibition is unique in that it showcases the innovations of contemporary art produced around, in, and about the region we call Latin America. Through the partnership between Hunter and the Colección Patricia Phelps de Cisneros, the collection was made available as a study resource for twelve students from Hunter’s MA and MFA programs, and included participants in the Curatorial Certificate Program. These students contributed to every step required to conceive and execute the exhibition, including the selection of artworks, the layout and design of the show, as well as the production of didactic wall texts and scholarly catalogue essays.
Public Programs
Student Curators' Hours at 205 Hudson Gallery
Saturday, March 17, 2018 and Saturday, March 24, 2018, 1:00–3:00 pm
205 Hudson Gallery

Student Curators' Hours at 205 Hudson Gallery are presented in conjunction with the exhibition Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros.

Join Advanced Curatorial Certificate graduate students and co-curators in the gallery anytime from 1 to 3pm. They will be exploring the rich source material behind works in the exhibition through self-guided itineraries, short tours given by the curators, and related performances.

Artist's Talk with Jonathas de Andrade
Sunday, March 11, 2018, 3:00–4:30 pm
205 Hudson Gallery

This Artist's Talk featuring Jonathas de Andrade will be moderated by co-curator Silvia Alencar and is presented in conjunction with the exhibition Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros.
Jonathas de Andrade works with installations, photography and video to explore the borders between fact and fiction. Though de Andrade usually works with local subjects from the northeast of Brazil, the cross-cultural references used in his works highlight power imbalances present in historical narratives.

De Andrade has been exhibited at the Mercosul Biennial, Porto Alegre (2009); Instituto Cultural Banco Real, Recife (2009); New Museum Triennial, New York (2011); 29th São Paulo Biennial (2011), Istanbul Biennial (2011); Kunsthalle Lissabon, Lisbon (2013); Musée d'art Contemporain de Montréal (2013); Museu de Arte do Rio (2014–2015); Museu de Arte de São Paulo (2016–2017); The Power Plant, Toronto (2017); New Museum, New York (2017). He lives and works in Recife, Brazil.

Artist's Talk with Leticia Obeid
Thursday, February 15, 2018, 6:30–8:00 pm
205 Hudson Gallery

This Artist's Talk featuring Leticia Obeid will be moderated by co-curator Zuna Maza and is presented in conjunction with the exhibition Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Patricia Phelps de Cisneros.

Leticia Obeid (b. Argentina, 1975) will discuss her artistic practice, which encompasses video, drawing, writing, and performance and examines authorship, distance, and the experience of reading, writing and observation. Obeid’s work on view at 205 Hudson Gallery, B., was created during her 2007 residency at Cité Internationale de Arts in Paris, and is a reflection of the artist's exploration of the city through Walter Benjamin’s unfinished text The Arcades Project.

Press
"Copy, Translate, Repeat" Features Works That Use Appropriative Strategies", PIPA Prize, February 2, 2018

Copy, Translate, Repeat: Contemporary Art from the Colección Cisneros, New York Latin Culture, February 24, 2018
Images of the Exhibition
/
Installation view of the exhibition Copy, Translate, Repeat. Photo by Stan Narten
/
Installation view of the exhibition Copy, Translate, Repeat. Photo by Stan Narten
/
Installation view of the exhibition Copy, Translate, Repeat. Photo by Stan Narten

About Us

We must explain to you how all seds this mistakens idea off denouncing pleasures and praising pain was born and I will give you a completed accounts off the system and

Get Consultation

Contact Us

(c) 2020 Muzex - All rights reserved.